THE GRACIOUS TIME

THE GRACIOUS TIME

from Hamlet, Act I, Scene i

 

WILLIAM SHAKESPEARE

Some say that ever ‘gainst that season comes

Wherein our Saviour’s birth is celebrated,

The bird of dawning singeth all night long:

And then, they say, no spirit dares stir abroad;

The nights are wholesome; then no planets strike,

No fairy takes, nor witch hath power to charm,

So hallow’d and so gracious is the time.

 

angel navidad cccc

 

 

TIEMPO DE GRACIA
de Hamlet, Acto I, Escena i

WILLIAM SHAKESPEARE

Algunos dicen que cada vez que llega la estación

en la que se celebra el nacimiento de nuestro Salvador,

el pájaro del alba canta toda la noche:

y luego, dicen, ningún espíritu se atreve a moverse en el extranjero;

Las noches son sanas; entonces ningún planeta golpea,

ninguna hada se lleva, ni la bruja tiene poder para encantar,

tan sagrado y tan amable es el momento.

 

card00477_fr

 

Donativo

$5.00

Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s