María ¿Tuvo más hijos?

Si Jesús tuviera “hermanos”, ¿no significaría eso que María tuvo otros hijos?

El apologista protestante Eric Svendsen dice claramente: “El Nuevo Testamento menciona varias veces que Jesús tenía hermanos y hermanas biológicos”. 21 Mateo 13: 55-56 dice:

“¿No es éste el hijo del carpintero? ¿No se llama su madre María? ¿Y no son sus hermanos Santiago, José, Simón y Judas? ¿Y no están todas sus hermanas con nosotros?”

A primera vista, estos textos parecen preocupantes para la posición católica. Si Jesús tuvo hermanos, ¿cómo pudo María haber permanecido virgen?

Primero debemos recordar que los Evangelios no fueron escritos originalmente en inglés sino en griego, y que el idioma común de Cristo y sus contemporáneos era el arameo. Y tanto en arameo como en griego del Nuevo Testamento, la palabra usada para hermano también se usaba comúnmente para referirse a primos, tíos, sobrinos y otros parientes. Esto probablemente se debió, al menos en parte, al hecho de que ni el arameo ni el hebreo tenían una palabra específica para primo. Se hizo común usar hermano o hermana cuando se hablaba de primos, lo que llevó a usar el término también para otras relaciones familiares.22 El Catecismo cita a Abraham y Lot como ejemplos clásicos de esto, en Génesis 13: 8 y 14:16. . Aunque eran tío y sobrino por parentesco, se llamaban hermanos (CCC 500).

No es una sorpresa, entonces, que tanto en la Septuaginta (la traducción griega de las escrituras hebreas) como en el Nuevo Testamento, a pesar de que había una palabra para “primo” en griego (anepsios, como se encuentra en Colosenses 4:10 ), encontramos el mismo fenómeno. En la Septuaginta, tenemos múltiples ejemplos. Levítico 10: 4 usa una forma de adelphos (“hermano”) para referirse a los primos de Moisés y Aarón. En 1 Crónicas 23:22, los primos de las hijas de Eleazar se llaman adelphoi. Y en Tobit 7: 2-4 tenemos formas de anepsios y adelphos usa como sinónimos dentro de dos versos el uno del otro: “Entonces Ragüel le dijo a su esposa Edna, ‘¡Cuánto se parece el joven a mi primo Tobit!’ … Así que les dijo: ‘¿Conocen a nuestro hermano Tobit?’ ”

El Nuevo Testamento también usa claramente adelphos para referirse generalmente a los parientes, tal como lo hace la Septuaginta. Por ejemplo, Juan 19:25 se refiere a “la hermana de la madre de Jesús, María la esposa de Cleofás”, estando presente al pie de la cruz junto con María y María Magdalena. Es muy poco probable que haya dos hermanas uterinas con el mismo nombre de María. Este es sin duda un ejemplo de algún otro tipo de relación que se llama hermana.23

Además, después de que Mateo 13:55 menciona a los hermanos del Señor, “Santiago, José, Simón y Judas”, nos dice el versículo 27:56. quién era su madre: “María, la madre de Santiago y José”, no la madre de Jesús, ni la madre del Señor. Sin embargo, los hijos de esta otra María son llamados hermanos del Señor. Por lo tanto, el texto de referencia utilizado con tanta frecuencia por los protestantes para “probar” que María tuvo otros hijos es en realidad solo otro ejemplo de hermano, que se usa como pariente o primo en el Nuevo Testamento griego.

Gálatas 1: 17-19 es otro texto de prueba bíblico que se usa a menudo para argumentar que Jesús tenía al menos un hermano uterino: 24

Tampoco subí a Jerusalén donde los que eran apóstoles antes que yo, sino que me fui a Arabia; y de nuevo volví a Damasco. Luego, después de tres años, subí a Jerusalén para visitar a Cefas y permanecí con él quince días. Pero no vi a ninguno de los otros apóstoles excepto a Santiago, el hermano del Señor.

Pero nótese que Santiago, a quien Pablo llama hermano del Señor, es un apóstol.

Ahora bien, hubo algunos llamados apóstoles, como Barnabas, que no eran de los doce.25 Pero aquí Pablo está escribiendo sobre una experiencia que tuvo poco después de su conversión cuando habla de no ir a Jerusalén a los que “eran apóstoles Antes que él].” Esto habría sido, a lo sumo, sólo uno o tres años después de la resurrección de Cristo.26 Los apóstoles todavía estaban en Jerusalén en ese momento.27 Es poco probable, entonces, que Pablo se esté refiriendo aquí a los “apóstoles” posteriores en un sentido extendido.28 Se está refiriendo a Santiago, el hermano del Señor, como uno de los doce apóstoles.29

A partir de ahí es una cuestión de simple deducción. Solo había dos apóstoles llamados Santiago entre los doce. El primero fue el hijo de Zebedeo. Pero no podía ser del que habla Pablo en Gálatas 1, porque según Hechos 12: 1-2 fue martirizado muy temprano. Eso deja al otro apóstol Santiago. Y de acuerdo con Lucas 6: 15-16, el nombre de su padre era Alfeo, no José. Eso significa que el apóstol Santiago, a quien Pablo llama hermano del Señor, no pudo haber sido el hermano uterino de Jesús.30

Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s