Christmas Day At Sea


THEOLOGICALLY CHRISTMAS DAY IS THE GREATEST occasion for rejoicing offered to sinful mankind; but this aspect of it is so august and so great that the human mind refuses to contemplate it steadily, perhaps because of its own littleness, for which, of course, it is in no way to blame. It prefers to concentrate its attention on ceremonial observances, expressive generally of goodwill and festivity, such, for instance, as giving presents and eating plum-puddings. It may be said at once here that from that conventional point of view the spirit of Christmas Day at sea appears distinctly weak. The opportunities, the materials too, are lacking. Of course, the ship’s company get a plum-pudding of some sort, and when the captain appears on deck for the first time the officer of the morning watch greets him with a «Merry Christmas, sir,» in a tone only moderately effusive. Anything more would be, owing to the difference in station, not correct. Normally he may expect a return for this in the shape of a «the same to you» of a nicely graduated heartiness. He does not get it always, however.

On Christmas morning, many years ago (I was young then and anxious to do the correct thing), my conventional greeting was met by a grimly scathing «Looks like it, doesn’t it?» from my captain. Nothing more. A three days’ more or less thick weather had turned frankly into a dense fog, and I had him called according to orders. We were in the chops of the Channel, with the Scilly Islands on a vague bearing within thirty miles of us, and not a breath of win’ d anywhere. There the ship remained wrapped up in a damp blanket and as motionless as a post stuck right in the way of the wretched steamboats groping blindly in and out of the Channel. I felt I had behaved tactlessly; yet how rude it would have been to have withheld the season’s greetings from my captain!

It is very difficult to know what is the right thing to do when one is young. I suffered exceedingly from my gaucherie; but imagine my disgust when in less than half an hour we had the narrowest possible escape from a collision with a steamer which, without the slightest warning sound, appeared like a vague dark blot in the fog on our bow. She only took on the shape of a ship as she passed within twenty yards of the end of our jib-boom, terrifying us with the furious screeching of her whistle. Her form melted into nothing, long before the end of the beastly noise, but I hope that her people heard the simultaneous yell of execration from thirty-six throats which we sent after her by way of a Christmas greeting. Nothing more at variance with the spirit of peace and goodwill could be imagined; and I must add that I never saw a whole ship’s company get so much affected by one of the «close calls» of the sea. We remained jumpy all the morning and consumed our Christmas puddings at noon with restless eyes and straining ears as if under the shadow of some impending marine calamity or other.

On shore, of course, a calamity at Christmastime would hardly take any other shape than that of an avalanche—avalanche of unpaid bills. I think that it is the absence of that kind of danger which makes Christmas at sea rather agreeable on the whole. An additional charm consists in there being no worry about presents. Presents ought to be unexpected things. The giving and receiving of presents at appointed times seems to me a hypocritical ceremony, like exchanging gifts of Dead Sea fruit in proof of sham of good-fellowship. But the sea of which I write here is a live sea; the fruits one chances to gather on it may be salt as tears or bit-ter as death, but they never taste like ashes in the mouth.

In all my twenty years of wandering over the restless waters of the globe I can only remember one Christmas Day celebrated by a present given or received. It was, in my view, a proper live sea transaction, no offering of Dead Sea fruit; and in its unexpectedness perhaps worth recording. Let me tell you first that it happened in the year 1879, long before there was any thought of wireless messages, and when an inspired person trying to prophesy broadcasting would have been regarded as a particularly offensive nuisance and probably sent to a rest-cure home. We used to call them madhouses then, in our rude, cave-man way.

The daybreak of Christmas Day in the year 1879 was fine. The sun began to shine some time about four o’clock over the somber expanse of the Southern Ocean in latitude 51; and shortly afterwards a sail was sighted ahead. The wind was light, but a heavy swell was running. Presently I wished a «Merry Christmas» to my captain. He looked still sleepy, but amiable. I reported the distant sail to him and ven-tured the opinion that there was something wrong with her. He said, «Wrong?» in an incredulous tone. I pointed out that she had all her upper sails furled and that she was brought to the wind, which, in that region of the world, could not be accounted for on any other theory. He took the glasses from me, directed them towards her stripped masts resembling three Swedish safety matches, flying up and down and waggling to and fro ridiculously in that heaving and austere wilderness of countless water-hills, and returned them to me without a word. He only yawned. This marked display of callousness gave me a shock. In those days I was generally inexperienced and still a comparative stranger in that particular region of the world of waters.

The captain, as is a captain’s way, disappeared from the deck; and after a time our carpenter came up the poop-ladder carrying an empty small wooden keg, of the sort in which certain ship’s provisions are packed. I said, surprised, «What do you mean by lugging this thing up here, Chips?»—»Captain’s orders, sir,» he explained shortly.

I did not like to question him further, and so we only exchanged Christmas greetings and he went away. The next person to speak to me was the steward. He came running up the companion-stairs: «Have you any old newspapers in your room, sir?»

We had left Sydney, N. S. W., eighteen days before. There were several old Sydney Heralds, Telegraphs and Bulletins in my cabin, besides a few home papers received by the last mail. «Why do you ask, steward?» I inquired naturally. «The captain would like to have them,» he said.

And even then I did not understand the inwardness of these eccentricities. I was only lost in astonishment at them. It was eight o’clock before we had closed with that ship, which, under her short canvas and heading nowhere in particular, seemed to be loafing aimlessly on the very threshold of the gloomy home of storms. But long before that hour I had learned from the number of the boats she carried that this nonchalant ship was a whaler. She was the first whaler I had ever seen. She had hoisted the Stars and Stripes at her peak, and her signal flags had told us already that her name was: «Alaska—two years out from New York—east from Honolulu—two hundred and fifteen days on the cruising-ground.»

We passed, sailing slowly, within a hundred yards of her; and just as our stew-ard started ringing the breakfast-bell, the captain and I held aloft, in good view of the figures watching us over her stern, the keg, properly headed up and containing, besides an enormous bundle of old newspapers, two boxes of figs in honor of the day. We flung it far out over the rail. Instantly our ship, sliding down the slope of a high swell, left it far behind in our wake. On board the Alaska a man in a fur cap flourished an arm; another, a much be-whiskered person, ran forward suddenly. I never saw anything so ready and so smart as the way that whaler, rolling desperately all the time, lowered one of her boats. The Southern Ocean went on tossing the two ships like a juggler his gilt balls, and the microscopic white speck of the boat seemed to come into the game instantly, as if shot out from a catapult on the enormous and lonely stage. That Yankee whaler lost not a moment in picking up her Christmas present from the English wool-clipper.

Before we had increased the distance very much she dipped her ensign in thanks, and asked to be reported «All well, with a catch of three fish.» I suppose it paid them for two hundred and fifteen days of risk and toil, away from the sounds and sights of the inhabited world, like outcasts devoted, beyond the confines of mankind’s life, to some enchanted and lonely penance.

Christmas Days at sea are a varied character, fair to middling and down to plainly atrocious. In this statement I do not include Christmas Days on board passenger ships. A passenger is, of course, a brother (or sister), and quite a nice person in a way, but his Christmas Days are, I suppose, what he wants them to be: the conventional festivities of an expensive hotel included in the price of his ticket.

Adviento Africa Alquimia Angeles Arte Aviones Católica Chicago ciencia Conspiracion cuaresma Ecuador educación Enigmas fantasmas Gatos Historia Illinois leyendas Maria Meditación misterio mitología mito mitos Musica Navidad Opinion Paranormal Pascua Personajes pintura Poema Poesía psicología Religion SaintCharles Salmos Salud Santoral Santos Segunda Guerra Teología Top10 USA Virgen María

Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de

Estás comentando usando tu cuenta de Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s